【解說】4月28日,《太陽島上》外國語歌詞全球征集活動在黑龍江外國語學院啟動,開始面向全球以大學生為主的音樂愛好者征集11個語種歌詞。
【同期】黑龍江外國語學院創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)學院院長 宋要武
黑龍江外國語學院作為黑龍江哈爾濱的一所大學,我們要服務地方的經(jīng)濟發(fā)展,服務地方的對外開放。黑龍江提出要打造向北方國家開放的新高地,哈爾濱提出打造向北開放之都,黑龍江外國語學院這次活動本身就是用音樂為媒來體現(xiàn)哈爾濱人的開放意識和開放情懷。
【解說】20世紀80年代,音樂家王立平為紀錄片《哈爾濱的夏天》創(chuàng)作的歌曲《太陽島上》唱紅了大江南北,也令哈爾濱太陽島風景區(qū)名揚中外,不僅牽動著哈爾濱人的家鄉(xiāng)情思,也令外地游客對哈爾濱心向往之。
【同期】黑龍江外國語學院創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)學院院長 宋要武
我覺得哈爾濱形象的國際化傳播基于我們傳統(tǒng)的一些經(jīng)典IP,我們看《太陽島上》是1979年創(chuàng)作的一部音樂作品,王立平老師是聞名中外的音樂家,我們哈爾濱更有“音樂之城”的美譽,這都是大IP。所以我們把它結(jié)合起來,能夠在哈爾濱的中央大街唱響、在太陽島唱響、在哈爾濱每一個特色景點唱響,這對于哈爾濱形象傳播非常有幫助,會吸引全球的游客來哈爾濱。
【解說】黑龍江外國語學院在征得王立平老師同意后,聯(lián)動哈爾濱音樂博物館、哈爾濱市翻譯協(xié)會共同舉辦《太陽島上》外國語歌詞全球征集活動,有助于提升哈爾濱“冰城夏都”“音樂之城”的城市形象。
【同期】黑龍江外國語學院創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)學院院長 宋要武
黑龍江外國語學院這所大學,它最主要的特色就是國際化,所以大家可以看到我們今天的開幕式很特別,是由我們黑龍江外國語學院的11位同學用他們所學的11種外國語,來推出王立平老師的作品《太陽島上》,推出我們的哈爾濱,所以我覺得這就是我們這次活動的結(jié)合點,就是我們哈爾濱傳統(tǒng)的國際化基因和我們黑龍江外國語學院的國際化辦學特色結(jié)合。
【解說】此次征集內(nèi)容為歌曲《太陽島上》的英語、俄語、日語、朝鮮語、阿拉伯語、法語、西班牙語、德語、意大利語、葡萄牙語和蒙古語等11個語種歌詞。征集完畢后,11個語種歌詞的《太陽島上》將以歌曲形式唱響。
【同期】黑龍江外國語學院創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)學院院長 宋要武
我們這個活動期待著來自全球的各個語種、各種文化的作品飛來我們哈爾濱,首先由我們的黑龍江外國語學院的大學生唱響,進而我們將組織遠親近鄰再訪哈爾濱國際友城,大學生的訪問哈爾濱國際友城的活動,還有中文故事、中文名字,為外國人起名字的活動等等一系列。我們有這種期待,通過我們大學生的努力,通過黑龍江外國語學院的努力,讓我們哈爾濱的美名傳揚天下。